Job 39:6

SVAls zij zich krommen, haar jongen met versplijting voortbrengen, haar smarten uitwerpen?
WLCאֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי עֲרָבָ֣ה בֵיתֹ֑ו וּֽמִשְׁכְּנֹותָ֥יו מְלֵֽחָה׃
Trans.

39:3 tiḵəra‘ənâ yaləḏêhen təfallaḥənâ ḥeḇəlêhem təšallaḥənâ:


ACו  אשר-שמתי ערבה ביתו    ומשכנותיו מלחה
ASVWhose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
BETo whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.
DarbyWhose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?
ELB05zu dessen Hause ich die Steppe gemacht, und zu seinen Wohnungen das Salzland?
LSGJ'ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.
Schdem ich die Steppe zur Wohnung angewiesen habe, das salzige Land zum Aufenthalt?
WebWhose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken